最新更新日:2020/04/03
本日:count up169
昨日:419
総数:244921
本年度もよろしくお願いいたします。
eライブラリ
かなえよう、あなたの夢と志
さあ学びにいこう
eライブラリ QRコード

新2年生のみなさんへ

 まもなく新年度が始まります。みなさんが気もちよく過ごせるように、先生たちで教室を整えています。「なかよし」を見て用意をして、元気よく学校へきてくださいね。
 新2年生のスタートにあたり、連絡帳を学校で準備しました。表紙の裏に検温表を貼ってあります。毎朝、おうちの人と体温を測って記録してください(連絡帳配付の翌日から)。みんなが笑顔で登校してくれることを、とっても楽しみにしています。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

Sobre a Cerimonia do Ingresso Escolar

Pedimos perdão aos Pais dos Ingressantes pelos transtornos causados referente à Cerimônia do Ingresso Escolar.
A Cerimônia será realizado conforme programado, porém, para impedir a propagação de novas infecções por Novo Corona vírus, procederemos da seguinte maneira. E pedimos a compreensão dos Senhores.

[Sobre o horário de vinda e a recepção]
・Chegar na recepção do ginásio esportivo entre às 8:10〜8:30.
・Após feito a recepção, entre no ginásio esportivo junto com a criança, e sente-se no assento que está com o nome do seu filho(a). Caso não souber aonde sentar, pergunte ao funcionário da escola.
・Sobre os movimentos do dia, após a recepção, o funcionário da escola irá orientá-los.

[Medidas de prevenção da Infecção]
・A Cerimônia do Ingresso Escolar, será realizado com participação dos Ingressantes, Pais e Funcionários da Escola.
・Abriremos um espaço maior entre os assentos dos participantes da cerimônia.
・Todos os alunos e os pais devem utilizar a máscara.
・Será instalado um desinfetante para as mãos perto da entrada do ginásio. Por favor, use-o ao entrar no ginásio.
・Caso a criança apresente sintomas de gripe, como tosse e febre, entre em contato com a escola e evite vir pra escola.
(TEL 76-4449)

Futuramente, pode haver mudanças na programção caso haja um grande aumento na disseminação da infecção. Contamos com a compreensão de todos.
Quaisquer alterações serão anunciadas no site da Escola.

Tungkol sa Entrance Ceremony

Nagpapasalamat kami sa inyong walang sawang suporta sa paaralan.Hinihintay namin ang pagpasok nila.
 Kagaya na nakapaskil sa homepage nais naming ganapin ang iskeydul nakasulat sa ibaba.Nais naming ipaalam sa inyo ulit ang gaganapin iskeydul itong taon.

【Oras ng pagpasok at impormasyon】
・Pumunta sa harapan ng gym sa loob ng 8:10 ~ 8:30 .
・Pagkatapos pumunta sa impormasyon pumasok sa gym sabay ang mga istudyante.
Maghintay sa upuan na mga makasulat ang bawat pangalan.Kapag hindi nyo alam,magtanong sa mga teachers.
・Ipapaliwanag ng mga teachers sa inyo ang iskeydul ng ceremony.


【Para makaiwas sa pagkahawa ng sakit】
・Gaganapin ang ceremony ng istudyante bagong Grade 1,mga Magulang at School staff.
・Nais naming maglagay ng distance sa bawat uupuan ng mga istudyante at magulang.
・Pakisuyong magsuot ng masks ang mga istudyante at magulang.
・Pagkatapos sa impormasyon,gamitin ang alcohol na nakalagay sa harapan ng gym.
・Bago sila pumasok ,tiyakin na walang lagnat.
  ( TELL 76 – 4449 )


 Depende sa kalagayan baka magbago ang iskeydul sa eskuwelahan.Kung magbabago nais naming ipaskil sa homepage ng eskuwelahan.

令和2年度年間行事予定

 安城市教育委員会より、令和2年度当初の教育活動に関する通知文を受け、「令和2年度年間行事予定」を再掲載します。
 現時点のものになります。今後、感染症拡大や社会情勢によっては、再度、変更することがありますので、ご了承ください。
 なお、学校配布文書に、安城市教育委員会よりの文書「令和2年度当初の教育活動について」も再掲載しましたので、ご覧ください。

令和2年度年間行事予定(4月2日現在)
令和2年度当初の教育活動について

お子さまの健康管理等に関するお願い

 安城市教育委員会より、学校再開に伴う子どもたちの健康管理等について、保護者の皆様にお知らせするように依頼がありました。つきましては、「学校配布文書」に「お子さまの健康管理等に関するお願い」を掲載しましたので、ご一読いただき、ご協力していただきますよう、お願いします。
 なお、4月6日(月)の登校前に、お子様の検温をしていただき、37.5度以上または、平熱より1度以上高い場合や、発熱等のかぜ症状が見られる場合は、自宅で経過を観察していただいたり、休養していただいたりしていただきますようお願いします。

お子さまの健康管理等に関するお願い

入学式について

 正門前の桜が日に日に咲きはじめ、本校の教職員一同とともに、子どもたちが元気よく登校してくるのを心待ちにしているように感じます。
 さて、今年度の入学式について、新入生の保護者の皆様には、ご心配をおかけしております。入学式につきましては、昨年度末にホームページ上でお知らせしましたように実施します。新年度になりましたので、再度、掲載させていただきますので、よろしくお願いします。

【登校時刻と受付について】
 ・体育館前の受付に、8:10〜8:30の間にお越しください。
 ・受付後、お子様と一緒に体育館にお入りいただき、お子様の名前の書
  かれた座席にて、お待ちください。わからない場合は、係の職員がい
  ますので、お尋ねください。
 ・体育館に当日の動きについては、受付時間終了後、係の職員が説明さ
  せていただきます。

【感染防止対策として】
 ・入学式は、新1年生になるお子様、保護者の皆様、本校教職員で実施
  します。
 ・お子様や保護者の皆様の座席については、間隔を広くしています。
 ・お子様も保護者の皆様もマスクの着用をお願いいたします。
 ・受付後、体育館出入口付近に手指用消毒液を設置しますので、体育館
  に入る際にご活用ください。
 ・登校前に発熱や咳など、風邪の症状が見られる場合は、本校に連絡し
  ていただくとともに、登校をご遠慮ください。
  (電話 76−4449)


 なお、今後、急激な感染拡大等で予定が変更される場合がありますので、ご了承ください。変更する場合は、本校ホームページにてお知らせします。

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
安城市立二本木小学校
〒446-0055
愛知県安城市緑町1丁目23番地1
TEL:0566-76-4449
FAX:0566-76-4407