学校日記

大雨に対する対応について

公開日
2024/05/28
更新日
2024/05/28

日々のできごと

 天気予報を確認しますと、この後、夕方から夜にかけて雨がさらに強まるとの予想が示されています。昨日に連絡メールやtetoruでお伝えしたように、帰宅時の安全確保のために次のような対応をとらせていただきます。
〇1年生は6時間目の授業をカットし、3年生の下校に合わせて午後2時20分に下校開始とします。家に帰っても入ることができないなどがありましたら、学校までご連絡ください。その後の対応について相談させていただきます。
〇2年生は職場体験学習2日目です。昨日も案内させていただいた通り、本日は大雨の心配から、各事業所での体験時間を最大午後2時までとし、体験終了後は速やかに帰宅できるようにします。帰宅時間が当初の予定時間よりも早くなる場合があります。ご注意ください。
〇3年生につきましては、予定通り5時間目の授業後、午後2時20分に下校開始とします。
よろしくお願いいたします。


<ポルトガル語>
 De acordo com a previsao do tempo, a chuva ira ficar intensa da tarde para a noite. Conforme informado ontem pelo tetoru e via e-mail, para garantir que os alunos possam retornar com seguranca a 1a. serie nao tera a sexta aula e irao sair junto com a 3a. serie, por volta das 14:20 hs. Caso os alunos nao tenham como entrar em sua casa, por favor, entre em contato com a escola para decidirmos como proceder.
Hoje eh o segundo dia que a 2a. serie esta realizando a experiencia de trabalho (shokuba taiken). Conforme informado ontem, existe uma grande preocupacao sobre fortes chuvas hoje, portanto iremos limitar o horario do shokuba taiken ate as 14 hs, assim os alunos podem voltar com seguranca. Observe que o horario de retorno sera mais cedo que o programado.


<タガログ語>
Upon checking the weather forecast, the rain will increase by night. For their safety, 1st year will cancel the 6th period class and will go home at around 2:20pm, the same as the 3rd year students.
If there’s a chance they won’t be able to get into the house if sent home early, please call the school. We’ll discuss what to do.
Ito po ang 2nd day ng Work Experience Program ng 2nd year. As we informed yesterday, there’s a chance of heavy rain today so the program will end at 2pm at the latest and the students will go home immediately after. Please be aware of the possibility of earlier home return.