最新更新日:2024/05/14
本日:count up3
昨日:63
総数:325395
eライブラリ
かなえよう、あなたの夢と志
さあ学びにいこう
eライブラリ QRコード

重要 4/15 教職員在宅勤務の実施について

 教職員への新型コロナウイルス感染症の感染防止を図るため、安城市教育委員会の通知に従い、4月16日(木)〜5月6日(水)まで教職員の在宅勤務を実施します。
 期間中は在校勤務する教職員が少なくなり、担任との連絡がつきにくい場合があります。よろしくお願いします。

4/14 小中学生総合保障制度(AIG損保)の加入依頼書の取り扱い(受付)についてのお知らせ

小中学生総合保障制度(AIG損保)の加入依頼書の取り扱い(受付)についてのお知らせ

学校休校措置に対応するため、以下のような連絡が入りましたので、お知らせします。なお、詳しくは、お知らせのリンク先にある配付文書「小中学生総合保障制度(AIG損保)の加入依頼書の取り扱い(受付)についてのお知らせ」をご覧ください。

・加入を希望する場合は、次回登校予定日(5月7日)に加入依頼書に必要事項をご記入の上、お子様に持たせてください。
・加入依頼書には、依頼書を書いた日をご記入ください。
・4月30日までに依頼書を書いていただければ、5月1日保障開始となります。

ご不明な点がございましたら、学校(TEL76−8773)、校務主任までおたずねください。

緊急 4/13 自主登校教室と運動場開放について

安城市教育委員会より以下のことについて、発表されました。
「(自主登校について)真にやむを得ない場合の利用とし、できる限り家庭で過ごせるようにお願いします。」
「5月6日(水)までの臨時休業期間中の運動場開放は、中止します。」
とのことです。
ご理解・ご協力よろしくお願いいたします。
詳しくは右のリンク先配布文書の「新型コロナウィルス感染症拡大防止に対する対応について(通知)」をご覧ください。

重要 4/13 第2回目のメールテスト配信

 本日16時ごろ、第2回目のメールテスト配信を行いました。

 登録済みの方でうまくメールが届かない場合は、下記の2点をお試しください。

・「指定受信」の一覧に「renraku@education.ne.jp」を追加してください。
・URL付きメールの受信を許可してください。

 詳しい操作方法は機種によって異なりますので、携帯電話各社にご相談ください。

 その他、お問い合わせは祥南小学校 教頭までご連絡ください。

重要 4/10 臨時学校休業日の延長について

安城市教育委員会により臨時学校休業期間の延長の通知がありました。そこで、祥南小学校の休業日を5月6日(水)まで延長します。詳しくは右のリンク先の配布文書「愛知県緊急事態措置に基づく休業期間の延長について(通知)安城市教育委員会」をご覧ください。次回登校日は5月7日(木)です。通学班で通常通り登校してください。
 それに伴い、自主登校教室の設置期間も延長されました。自主登校教室通室に関しても前出の文書に記載されていますので、ご覧いただき手続きをお願いします。

緊急 担任による各家庭への文書等の配付について

4月10日(金)9:00〜16:00に担任が各家庭に以下の文書等を配付に伺います。
・臨時休業中の自主学習プリント類
・祥南小だより
・その他学校からの連絡プリント等
※時間は確定していませんので、ご不在の際は、ポストに投函させていただきます。
※ご在宅の場合は、お子さんともお話をさせていただきます。
※この日にお子さんが児童クラブにいる場合は、直接お子さんに渡しします。

緊急 4/7 祥南小学校の自主登校教室の設置について

1 設置期間  
・4月8日(水)〜4月17日(金)の平日8:15〜15:00
 ※4月10日(金)は担任による課題等の家庭配付日としますので設置しません。

2 通室生について
・右のリンク先文書「臨時休業期間中における学校施設の活用について」(4月7日安城市教育委員会)」に準じます。

3 内 容
・各自で勉強用具を持ってきて、個々に自習を行います。
 ※授業は行いません。

4 送迎について
登下校は保護者の送迎でお願いします。(通学班登下校は実施しません)
・自動車で来校の場合は、正門から入り校内で児童を降ろしてください。
・登校時、児童は来賓玄関から校舎に入ります。(児童用昇降口は開けません。)
  7:45〜 8:15
・下校時は正門から入り来賓玄関まで児童を迎えに来てください。
 15:00〜15:30

5 持ち物
・自習用具、弁当、水筒、マスク

6 その他
・登校前に検温・健康観察を行い、「健康チェック表」に記入して登校時にご提出ください。
・かぜ症状(発熱、頭痛、のどの痛み、せき、倦怠感など)がある児童、または体調の変化が心配される児童は受け入れることはできません。
・同居家族に37.5度以上の発熱やかぜの症状がある場合も、受け入れることはできません。
・児童には必ずマスクを着用させてください。
・受け入れ後、児童に体調の異変等が生じた場合は、速やかに迎えに来ていただきます。
・新型コロナウイルスへの感染または、そうと疑われる児童が出た場合など、状況が変わった場合は、受け入れ中止になる場合があります。
・自主登校教室を実施しない日は、運動場を子どもたちの活動場所として開放します。
 〇一度に大人数が集まってする遊びや運動はできません。
 〇保護者の責任において、それぞれの学校を使用してください。
 〇公共施設としての利用マナーやルールを守って使用してください。


重要 新型コロナウィルス感染症拡大防止に係る臨時休業の措置

「新型コロナウィルス感染症拡大防止に係る臨時休業の措置
について」(4月6日安城市教育委員会)を右の配付文書に掲載しました。ご一読ください。

4/6 入学式・始業式 その2

 2〜6年生は、放送で始業式を行いました。始業式後には学級活動で自己紹介や配付物の確認をしました。初めての学級に緊張しながらも、これから始まる新しい学校生活に笑顔を輝かせていました。帰りは1年生も一緒の一斉下校でした。児童代表の6年生が全校に向かって今年1年間の抱負を伝えました。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

4/6 入学式・始業式

 入学おめでとうございます。
 さわやかに晴れ渡った青空の下、保護者に手を引かれた新入生が初登校しました。今年の入学式は新入生と保護者のみでの実施となりましたが、前半の呼名では一人一人元気よく返事ができました。もらった黄色の安全帽子をかぶって、ちょっと照れながらも、とてもうれしそうでした。次回、元気に登校する日が楽しみです。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

重要 Comunicado sobre a suspensao das aulas

・Os comunicados a respeito serao informados atraves do mail ou home page.
Hoje enviamos o pedido para o novo cadastro ao mail coletivo, pedimos para que todos se cadastrem. O primeiro mail teste sera enviado por volta das 15hs do dia 8 de abril, quarta-feira.

・Como tarefas de casa, utilize o e-library, faca as revisoes do ano passado, ou previas das aulas do novo ano letivo.

・A visita domiciliar, por ora foi adianda. Assim que determinarmos as novas datas, faremos a analise para os dias disponiveis.

・O cartoes de saude e do cadastro do aluno ficarao mantidos na escola. Os demais documentos deverao ser entregues no primeiro dia de aula, 20 de abril (seg).

・Sobre a venda das fotos memoriais posteriormente informaremos sobre.

・Sobre os horário de saida de abril, vide o informativo da serie. No proximo dia de aula dristribuiremos novos informativos.

重要 臨時休業に関するお知らせ

・今後のことについては、メール・ホームページ等でお知らせします。また、本日新しいメール配信登録の案内をお配りしましたので、それに従い、全児童の新規メール登録をお願いします。4月8日(水)15時ごろに第1回テスト配信を行います。

・家庭学習は、eライブラリを活用したり、教科書類に目を通したりするなどして、昨年度末の復習や新年度の予習を行ってください。

・家庭訪問は当面の間、延期とします。日程が決まりましたら、改めてご都合のつかない日時をお聞きします。

・健康カード・児童指導個票は、学校でお預かりしています。その他の休業期間中の提出物は、次回登校日の4月20日(月)にお子さんに持たせてください。

・学級写真撮影・販売については、後日改めてお知らせします。

・4月の下校時刻については、各学年だよりをご覧ください。次回登校日にプリントを配付します。


重要 Tungkol sa paghinto ng eskuwelahan dahil sa pagkaiwas ng COVID 19(corona)

May bilin ang Aichi pref.Education Board na emergency kaya nais naming ipatalastas sa inyo.

Ihihinto ang eskuwelahan simula April 7 (Tue) 2020 ~ April 19 (Sun) 2020.

重要 Prevensão da expanção do Coronavírus

Hoje recebemos o comunicado da Secretaria da educação do estado, segue abaixo as informações.
As aulas ficação suspensas entre o dia 7 (ter) ao dia 19 (dom) de abril.

重要 新型コロナウイルス感染症対応の臨時休業措置について

新型コロナウィルス感染症拡大防止のため、県教育委員会より以下のように緊急依頼がありましたので、以下の期間中、学校を臨時休業します。
 令和2年4月7日(火)〜4月19日(日)
 今後のことについては、メール・ホームページ等でお知らせします。また、本日新しいメール配信登録の案内をお配りしましたので、それに従い、新規メール登録をお願いします。4月8日(水)に第1回目のテスト配信を行います。

4/3 入学式準備 その1

 入学式に向けて新6年生が1日早く登校し、準備をしてくれました。1年生教室の掃除と飾り付け、受付の準備、体育館の会場づくりなどに、黙々と取り組みました。分担場所が終わると「何か手伝うことはありませんか。」と自分から新たな仕事を探すなど、その姿からは、最高学年としての自覚と頼もしさが伝わってきました。新6年生が心を込めて準備してくれた環境で、新入生のみなさんを待っています。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

4/3 入学式準備 その2

教室準備の様子
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

4/3 入学式準備 その3

受付準備、昇降口・体育館テラスの掃除の様子
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

4/3 入学式準備 その4

体育館の掃除と会場づくりの様子
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

新型コロナウイルス感染症の克服に向けた「知事からのメッセージ」について

 愛知県知事から新型コロナウイルス感染症の克服に向けた「知事からのメッセージ」が出されました。右の「配布文書」に掲載しましたので、お読みいただき、感染拡大防止にご協力をお願いいたします。

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
安城市立祥南小学校
〒446-0026
愛知県安城市安城町庚申11番地
TEL:0566-76-8773
FAX:0566-76-7409