最新更新日:2024/04/27
本日:count up75
昨日:115
総数:444480
令和6年度教育目標「描こう!自分の未来 創ろう!みんなの学校」 令和6年度研究目標 「チームで心をひとつに〜認め合い、高め合い、深め合える子の育成を目指して〜」 令和6年度生活目標 「自慢したくなる『みんなの学校』〜誰一人取り残さない成長・教育・仲間の保障〜」 令和6年度多文化共生目標(Goal of UNESCO SCHOOL<Plan to apply> realizing a multicultural school)Pride your Identity, Love our Hometown,and “NAKAYOKU” with everyone 〜自分に誇りを、みんなのふるさとに愛を、そしてみんなと「仲よく」〜
eライブラリ
かなえよう、あなたの夢と志
さあ学びにいこう
eライブラリ QRコード

Sobre a Cerimonia do Ingresso Escolar

Pedimos perdão aos Pais dos Ingressantes pelos transtornos causados referente à Cerimônia do Ingresso Escolar.
A Cerimônia será realizado conforme programado, porém, para impedir a propagação de novas infecções por Novo Corona vírus, procederemos da seguinte maneira. E pedimos a compreensão dos Senhores.

[Sobre o horário de vinda e a recepção]
・Chegar na recepção do ginásio esportivo entre às 8:10〜8:30.
・Após feito a recepção, entre no ginásio esportivo junto com a criança, e sente-se no assento que está com o nome do seu filho(a). Caso não souber aonde sentar, pergunte ao funcionário da escola.
・Sobre os movimentos do dia, após a recepção, o funcionário da escola irá orientá-los.

[Medidas de prevenção da Infecção]
・A Cerimônia do Ingresso Escolar, será realizado com participação dos Ingressantes, Pais e Funcionários da Escola.
・Abriremos um espaço maior entre os assentos dos participantes da cerimônia.
・Todos os alunos e os pais devem utilizar a máscara.
・Será instalado um desinfetante para as mãos perto da entrada do ginásio. Por favor, use-o ao entrar no ginásio.
・Caso a criança apresente sintomas de gripe, como tosse e febre, entre em contato com a escola e evite vir pra escola.
(TEL 76-4449)

Futuramente, pode haver mudanças na programção caso haja um grande aumento na disseminação da infecção. Contamos com a compreensão de todos.
Quaisquer alterações serão anunciadas no site da Escola.

      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
安城市立二本木小学校
〒446-0055
愛知県安城市緑町1丁目23番地1
TEL:0566-76-4449
FAX:0566-76-4407