最新更新日:2024/07/04 | |
本日:53
昨日:183 総数:455340 |
10月のアンフォーレ便は「芸術の秋」特集!毎回、学校司書さんと楽しく「次は何のコーナーにしようか?」なんて相談しながら、面白いことができないかを考えています。 今回は、ちょっと高尚(こうしょう)に、「芸術の秋」特集です。 といっても、来週には次の特集になってしまいます。 だんだん展示が充実してきたら、終わりを迎えてしまうのは少し寂しい気もします。 以前もお知らせしたように、修学旅行で見るあの彫刻の本だったり、世界を旅したら見て見たいあの彫刻だったり、一度は目にしたいあの芸術作品が、きれいな写真になって展示されています。 さらには、本校の池に飾られている「仲よく」の銅像の作者の紹介、アジア大会でいただいたマスコット、そして、季節の木の実とともに、様々な展示が並んでいます。 もうすぐ次の展示に替わってしまいますが、もしよろしければまたご覧ください。 ポプラ・とんぼ組 読書の秋
10月17日(火) 今週も先週に引き続き、赤とんぼ読書週間です。今日はアンフォーレ図書情報館より定期的に届いている本の中から、好きな本を選んで読書をしました。お気に入りの本が見つかったようです。
1kgピタリ賞をねらって砂を袋に入れよう大作戦!今回は、外での授業。 このクラスは、砂を袋に入れてピタリ1kgを当てようとしています。 砂ならば減らしたり増やしたりが簡単。 ということで外に出ていくと… 「せんせ〜い!ふくろがとんじゃった〜!」 と学級のみんなで大騒ぎ。 先生が来るまでに何人の子が袋を空高く飛ばしたでしょうか。 幸い、本当に超ラッキーなことにみんなの手元には戻ってきていました。 砂を取り出し、袋に入れてパンパンにすると、今度は 「せんせ〜い!ふくろがやぶけました〜!」 急いでビニール袋を修理して教室へ。 1kgピタリ賞は果たして教室で出たんでしょうか。 最上級生としての成長予行演習に至るまでのこともそうですが、久々に全学年がそろって開催しようとしている運動会を、陰(かげ)となり日向(ひなた)となり支えてくれているのは、最上級生である6年生だと、様々な面で感じます。 練習も、いよいよ今日と明日のみです。 太鼓の音に合わせて、大きな声が響いていました。 外で授業をしていた学年も、その声に聞きほれています。 支えてくれる6年生にとっても、前項の皆さんにとっても、最高で最幸な運動会になるといいですね。 ポプラ・とんぼ組 運動会予行演習
10月16日(月) 運動会の予行演習を行いました。競技や演技の入退場の練習や流れの確認を中心に、競技や演技の内容によっては、本番と同様に行いました。本番をイメージしながら、力いっぱいがんばりました。
ポプラ・とんぼ組 運動会予行演習 その2
本番では、最高のパフォーマンスを、おうちの方に見ていただけるようにがんばります。ご声援をよろしくお願いします。
運動会 予行演習
その1
運動会 予行演習
その2
運動会 予行演習
その3
運動会の予行演習を行いました運動会がどのような感じになるのか、予行演習のうちからお知らせしては皆様の楽しみもなくなるかもしれませんので、今回は児童宣誓をしてくれる6年生の2名の練習風景をまずは載せておきます。 ひさびさの全校での運動会。 みんなで盛り上げてもらいたいなと思います。 About school on October 16th (multilingual version/Google translation)
No dia 13 de outubro (sexta-feira), uma pessoa suspeita apareceu em uma creche da cidade, e a escola foi obrigada a deixar a escola de uma vez.
Obrigado pela sua cooperação. Na segunda-feira, realizaremos um ensaio para o dia desportivo conforme programado. É mais fácil acompanhar a situação das crianças no parquinho, por isso também treinamos para o dia de esportes na sexta-feira. Faremos o mesmo na segunda-feira. Além disso, os alunos irão para a escola em grupos, como de costume, e os alunos sairão da escola conforme programado em sua série. Embora alguns funcionários estejam envolvidos no deslocamento de ida e volta para a escola, gostaríamos que os pais/responsáveis pudessem acompanhar a criança até a escola, se possível. Continuaremos a atualizá-lo assim que recebermos informações sobre o andamento da situação por parte da Secretaria Municipal de Educação. A escola continuará a fortalecer a gestão dentro da escola a partir de segunda-feira. Além disso, com a cooperação de pais e responsáveis voluntários, planeamos regressar às rotinas diárias normais, incluindo ir e voltar da escola e depois da escola. Obrigado pela sua resposta calma e cooperação. Obrigado por seu apoio contínuo. Noong ika-13 ng Oktubre (Biyernes), isang kahina-hinalang tao ang lumitaw sa isang kindergarten sa lungsod, at ang paaralan ay napilitang umalis sa paaralan nang sabay-sabay. Salamat sa iyong pakikiisa. Sa Lunes, magdaraos kami ng rehearsal para sa araw ng palakasan gaya ng nakatakda. Mas madaling masubaybayan ang sitwasyon ng mga bata sa palaruan, kaya nagpraktis din kami para sa araw ng palakasan sa Biyernes. Gayon din ang gagawin natin sa Lunes. Bilang karagdagan, ang mga mag-aaral ay pupunta sa paaralan sa mga grupo gaya ng dati, at ang mga mag-aaral ay aalis sa paaralan ayon sa naka-iskedyul sa kanilang antas ng baitang. Bagama't ang ilang miyembro ng kawani ay kasangkot sa pag-commute papunta at pabalik ng paaralan, kung maaari, ikalulugod namin kung ang mga magulang/tagapag-alaga ay maaaring maglakad kasama ang bata papunta at pabalik ng paaralan. Patuloy kaming mag-a-update sa iyo sa sandaling makatanggap kami ng impormasyon sa pag-unlad ng sitwasyon mula sa Lupon ng Edukasyon ng Lungsod. Patuloy na palalakasin ng paaralan ang pamamahala sa loob ng paaralan simula Lunes. Bilang karagdagan, sa pakikipagtulungan ng mga boluntaryong magulang at tagapag-alaga, plano naming bumalik sa normal na pang-araw-araw na gawain, kabilang ang pagpunta at paglabas ng paaralan, at pagkatapos ng paaralan. Salamat sa iyong mahinahong tugon at pakikipagtulungan. Salamat sa iyong patuloy na suporta. El 13 de octubre (viernes), una persona sospechosa apareció en un jardín de infancia de la ciudad y la escuela se vio obligada a abandonar la escuela de repente. Gracias por su cooperación. El lunes realizaremos un ensayo para la jornada deportiva según lo previsto. Es más fácil seguir la situación de los niños en el patio de recreo, por eso también practicamos para el día deportivo del viernes. Haremos lo mismo el lunes. Además, los estudiantes irán a la escuela en grupos como de costumbre y los estudiantes saldrán de la escuela según lo programado en su nivel de grado. Aunque algunos miembros del personal participarán en el traslado hacia y desde la escuela, si es posible, agradeceríamos que los padres/tutores pudieran caminar con el niño hacia y desde la escuela. Continuaremos informándole tan pronto como recibamos información sobre el progreso de la situación por parte de la Junta de Educación de la Ciudad. La escuela continuará fortaleciendo la gestión dentro de la escuela a partir del lunes. Además, con la cooperación de padres y tutores voluntarios, planeamos regresar a las rutinas diarias normales, incluido ir y venir de la escuela y después de la escuela. Gracias por su tranquila respuesta y cooperación. Gracias por su continuo apoyo. 10月13日(周五),市内一幼儿园出现可疑人员,学校被迫全部退学。谢谢您的合作。 周一,我们将如期进行运动会的彩排。 更容易掌握孩子们在操场上的情况,所以周五的运动会我们也进行了练习。 周一我们也会做同样的事情。 此外,学生将照常分组上学,学生按年级按计划放学。 尽管一些工作人员将参与往返学校的通勤,但如果可能的话,如果家长/监护人能够陪同孩子步行上下学,我们将不胜感激。 一旦收到市教育委员会有关情况进展的信息,我们将继续向您通报最新情况。 学校将从周一起继续加强校内管理。 此外,在志愿者家长和监护人的配合下,我们计划恢复正常的日常生活,包括上下学、放学。 感谢您的冷静反应与合作。 感谢您一如既往的支持。 On October 13th (Friday), a suspicious person appeared at a kindergarten in the city, and the school was forced to leave the school all at once. Thank you for your cooperation. On Monday, we will hold a rehearsal for the sports day as scheduled. It's easier to keep track of the children's situation on the playground, so we practiced for the sports day on Friday as well. We will do the same on Monday. In addition, students will go to school in groups as usual, and students will leave school as scheduled in their grade level. Although some staff members will be involved in commuting to and from school, we would appreciate it if parents/guardians could walk with the child to and from school if possible. We will continue to update you as soon as we receive information on the progress of the situation from the City Board of Education. The school will continue to strengthen management within the school from Monday onwards. In addition, with the cooperation of volunteer parents and guardians, we plan to return to normal daily routines, including going to and from school, and after school. Thank you for your calm response and cooperation.Thank you for your continued support. 二本木の子の意識の高さが感じられた金曜日でした冷静にご対応いただきありがとうございました。 おかげさまで、いろいろと配慮をしつつ、学校での教育活動は1日実施することができました。 昨日の学校の対応や今週末の生活に関する指示、今後等につきましては、欠席連絡アプリ「tetoru」を通じてお知らせをさせていただきたいと思います。 今後の動きにつきましてご理解をいただくとともに、可能なところでご協力をいただければと嬉しく思います。 今回の緊急時での行動では、なにより二本木の高学年の皆さんの対応に、私たちは救われました。 6年生は運動会が通常通り行えるよう、下校後も予定通り残って準備をしていってくれました。 帰宅時はみんなで一斉に下校するということを厳守するため、限られた時間の中でどの子も熱心に取り組んでいました。 多くの教師は下学年の一斉下校に付き添いとなって下校をしていましたが、限られた先生の数と限られた指示で、自ら考え考えて動いていました。 これは、「高学年」という意識のみならず、久々の全校での運動会に向けて、外からのいろいろなことで水を差されてはいけないという強い思いが責任や自覚となって現れていたと思います。 とても頼もしく感じました。 また、6年生を残して5年生以下が下校をする際、今回は安全上の配慮として引率下での「一斉下校」の形式をとりました。 下校時の集合場所に素早く集まる下学年。指令台の上から、各通学班の場所から、それぞれまとめてくれたほか、しっかり下校完了まで低学年の子の面倒を見てくれていました。 低学年の子も、意識を高くして臨んでいた一日であり、ここにも成長を感じました。 二本木の皆さんに助けられた一日でした。 皆さん、ありがとうございました。 ポプラ・とんぼ組 もうすぐハロウィーン
10月13日(金) 10月31日のハロウィーンの日に向けて、今年も各学級ではお面やかぶり物、衣装など、仮装の準備が進んでいます。またハロウィーンの日をより楽しいものにしようとハロウィーンパーティーも計画中です。
ポプラ・とんぼ組 もうすぐハロウィーン その2
ポプラ組では、カラービニール袋にシールやマスキングテープを貼り、衣装作りをしました。カラフルな衣装を身にまとい、みんな嬉しそうでした。
ポプラ・とんぼ組 もうすぐハロウィーン その3
とんぼ組では、カボチャやお化けをモチーフとした、ハロウィーンのかぶり物を制作しました。
ポプラ・とんぼ組 もうすぐハロウィーン その4
窓ガラスにはハロウィーンの飾りを貼りました。教室内がたちまち、ハロウィーンの雰囲気になり、賑やかになりました。
2年生のかっこいいところをみた二本木保育園のみんなの目がキラッキラしてたよ☆そこに、二本木保育園の年長の皆さんが見学にいらっしゃいました。 園児の皆さんだけではなくて、かつて教え子もいる先生方も わくわく… わくわく… そんなワクワク感が伝わるような様子で2年生の演技をしっかりと見ていました。 みんな、キレッキレのダンス! そして、ビシッと決めるポーズ! 2年生のかっこいいところ満載で踊りました 踊るたびに、「すご〜い!かっこいいね〜!」 なんて声援を浴びる2年生の子たちも誇らしげでした。 最後は二本木保育園の皆さんから、「ありがとうございました!」の大合唱。 手を振り合いながらお別れをしました。 素敵な先輩になって成長しているんだなと、保育園の先生も、小学校の先生も、ともに喜び合った瞬間でした。 全校朝会
全校朝会で、委員長、級長、執行委員長の任命と安城選手権の表彰がありました。任命された6年生の児童の「がんばります」の声に頼もしさを感じました。校長先生からは、三河安城フェスタの話がありました。
2年生 生活科「わくわくおもちゃランド大さくせん」
たのしいおもちゃランドをひらくために、おもちゃ作りをがんばっています。おもちゃの完成が楽しみです。
読書まつり |
安城市立二本木小学校
〒446-0055 愛知県安城市緑町1丁目23番地1 TEL:0566-76-4449 FAX:0566-76-4407 |