臨時休業に関するお知らせ
・今後のことについては、メール・ホームページ等でお知らせします。また、本日新しいメール配信登録の案内をお配りしましたので、それに従い、全児童の新規メール登録をお願いします。4月8日(水)15時ごろに第1回テスト配信を行います。
・家庭学習は、eライブラリを活用したり、教科書類に目を通したりするなどして、昨年度末の復習や新年度の予習を行ってください。
・家庭訪問は当面の間、延期とします。日程が決まりましたら、改めてご都合のつかない日時をお聞きします。
・健康カード・児童指導個票は、学校でお預かりしています。その他の休業期間中の提出物は、次回登校日の4月20日(月)にお子さんに持たせてください。
・学級写真撮影・販売については、後日改めてお知らせします。
・4月の下校時刻については、各学年だよりをご覧ください。次回登校日にプリントを配付します。
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-06 15:00 up!
Tungkol sa paghinto ng eskuwelahan dahil sa pagkaiwas ng COVID 19(corona)
May bilin ang Aichi pref.Education Board na emergency kaya nais naming ipatalastas sa inyo.
Ihihinto ang eskuwelahan simula April 7 (Tue) 2020 ~ April 19 (Sun) 2020.
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-06 14:50 up!
Prevensão da expanção do Coronavírus
Hoje recebemos o comunicado da Secretaria da educação do estado, segue abaixo as informações.
As aulas ficação suspensas entre o dia 7 (ter) ao dia 19 (dom) de abril.
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-06 14:50 up!
新型コロナウイルス感染症対応の臨時休業措置について
新型コロナウィルス感染症拡大防止のため、県教育委員会より以下のように緊急依頼がありましたので、以下の期間中、学校を臨時休業します。
令和2年4月7日(火)〜4月19日(日)
今後のことについては、メール・ホームページ等でお知らせします。また、本日新しいメール配信登録の案内をお配りしましたので、それに従い、新規メール登録をお願いします。4月8日(水)に第1回目のテスト配信を行います。
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-06 14:50 up!
4/3 入学式準備 その1
入学式に向けて新6年生が1日早く登校し、準備をしてくれました。1年生教室の掃除と飾り付け、受付の準備、体育館の会場づくりなどに、黙々と取り組みました。分担場所が終わると「何か手伝うことはありませんか。」と自分から新たな仕事を探すなど、その姿からは、最高学年としての自覚と頼もしさが伝わってきました。新6年生が心を込めて準備してくれた環境で、新入生のみなさんを待っています。
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-03 18:32 up!
4/3 入学式準備 その2
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-03 18:31 up!
4/3 入学式準備 その3
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-03 18:31 up!
4/3 入学式準備 その4
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-03 18:31 up!
新型コロナウイルス感染症の克服に向けた「知事からのメッセージ」について
愛知県知事から新型コロナウイルス感染症の克服に向けた「知事からのメッセージ」が出されました。右の「配布文書」に掲載しましたので、お読みいただき、感染拡大防止にご協力をお願いいたします。
【祥南の風(学校日記)】 2020-04-03 16:19 up!