最新更新日:2024/03/22
本日:count up91
昨日:99
総数:439179
学校だより「梨雲」第11号をアップしました。
eライブラリ
かなえよう、あなたの夢と志
さあ学びにいこう
eライブラリ QRコード

Patungkol sa pagbubukas ng Classroom for Voluntary Attendance

Dahil sa pagpapatupad ng biglaang pagsasara ng mga eskuwelahan simula April 7th (Tue), magbubukas po ang「Classroom for Voluntary Attendance」simula April 8th (Wed).
Alinsunod dito, maaari po lamang na i-check ang liham na「Patungkol sa paggamit ng school facilities sa panahon ng Temporary Closing Period」na galing sa Anjo City Board of Education. Ito po ay nakapaloob sa「Kasulatan na galing sa eskuwelahan」na matatagpuan sa homepage ng eskuwelahan. Kasabay nito, maaari po lamang na i-check din ang mga pakiusap mula sa eskuwelahan patungkol sa pag-gamit ng「Classroom for Voluntary Attendance」.

【Pakiusap patungkol sa pag-gamit】
*Maaari po lamang na itawag muna sa eskuwelahan kung gagamitin ito.
*Bukas po ang classroom simula 8:15~15:00. Generally, ang oras po ng paghatid-sundo ay kagaya ng sumusunod.
Paghatid… 7:45~8:15
Pagsundo… 15:00~15:30
*Kung aattend po, maaari po lamang na pumasok sa south hall entrance papunta sa classroom na pag-aaralan.
*Sa oras ng pag-uwi, maaari po lamang na pakisundo ang inyong mga anak mula sa classroom na kinaroroonan nila. Nakapaskil po sa south hall entrance ang mga designated classroom.
*Kung aattend po sa voluntary attendance, pakisagutan po lamang ang 「health check sheet」na ibinigay noong April 6th at ipasa ito sa guro na naroon. Gayon din, sa oras na hindi makapagpasa ng 「health check sheet」, magsasagawa ng body temperature test at health monitoring. Para mapigilan ang malawakang paglaganap ng impeksyon, may mga pagkakataon na hindi papayagan na dumalo sa voluntary attendance na ito, depende sa estado ng kalusugan ng estudyante. Maaari po lamang na pagtibayin ang health management ng inyong mga anak, at kung maaari po ay huwag nang padaluhin sa voluntary attendance kung may lagnat o di kaya’y sintomas ng ubo’t sipon o ng panlalambot ng katawan.

Gayon din, may mga pagkakataon na ito ay magbabago depende sa estado ng paglaganap ng impeksyon o sa utos ng Aichi Prefecture Board of Education o ng Anjo City Board of Education. Kung magkakaroon ng pagbabago, ipapaalam po namin ito sa inyo sa pamamagitan ng email o sa homepage ng eskuwelahan.

2年生のみなさんへ

画像1 画像1 画像2 画像2 画像3 画像3
 4月6日の1年生の入学を、みんなでうえたチューリップがおいわいしました。いろとりどりにならんでさきそろいましたが、今日のはるのかぜで、花びらがおちてしまいました。らい年もきれいにさくように、きゅうこんにえいようをあげたいとおもいます。
 2年生のはたけをたがやして、じゅんびをしました。どんなやさいをそだてたいですか。たのしみですね。

3年 しぜんのかんさつ たんぽぽ?

画像1 画像1
みんな、たんぽぽは見たことありますよね。そして、たんぽぽみたいな花も見たことがあるのではないでしょうか。
今日はそんなたんぽぽみたいな花をしょうかいします。
この花!みんな見たことはありませんか?


この花の名前は「ノゲシ」と言います。


たんぽぽとにているところ、ちがうところはどんなところだろう?
花はどうかな?くきはどうかな?せの高さはどうかな?

道路や公園にあったら見てみてね。


たんぽぽににた花、まだあるかもしれませんよ。

Sobre as medidas futuras (Comunicados)

Pedimos perdão pelos transtornos causados devido a suspensão das aulas logo após o retorno das aulas.
Verifique abaixo, o resumo das medidas que serão tomadas futuramente. Caso houver alguma dúvida, entre em contato com a escola.

[Sobre as mudanças dos eventos escolares, etc]
・Reunião do grupo escolar, Treinamento de evacuação・・・Realizaremos após o retorno das aulas
・Visita domiciliar・・・・・・・・・ Cancelado (Para garantir as horas das aulas que foram suspensas e para evitar a propagação da contaminação)
※A Visita domiciliar será cancelada, porém, caso tenha alguma pergunta ou preocupações relacionados à vida escolar, entre em contato com o professor da classe.
※Sobre os cronogramas de aulas e os horários de saída após o retorno das aulas, ainda não foram definidas.
※Sobre os eventos de cada classe, verifique o Informativo mensal da série.

[Sobre os formulários para entregar na escola ]
No dia 6(seg), distribuimos vários formulários para os Pais preencher. Estaremos avisando o novo prazo de entrega desses formulários.
・Ficha do aluno, Pesquisa sobre a retirada do aluno em caso de emergência, Cartão de saúde, Questionário do exame de sangue (4série), Questionário do exame de eletrocardiograma (1ª e 4ªsérie). Pesquisa sobre o Comitê do PTA・・・・・ dia 20(seg)
※O formulário da Pesquisa sobre o Comitê do PTA em Português e em Tagalog, será distribuido no dia 20(seg). Verifique o prazo de entrega no formulário.
・Inscrição do Seguro Geral de Saúde do PTA [AIG]・・・・dia 18(ter)

[Sobre os estudos]
・Para os estudos poderá utilizar o sistema do e-library, ou estudar utilizando as novas apostilas recebidas.
Caso não souber o seu ID do e-library, ou não souber entrar no Homepage da escola Nihongi, entre em contato com o professor da classe.

Sobre a instalacao da Sala de aula de participacao voluntaria

Devido a suspensão temporária das aulas à partir do dia 7(ter), instalaremos a Sala de aula de participação voluntária.
Referente a este assunto, verifique o comunicado que recebemos da Secretaria Municipal de Educação [Sobre a utilização das instalações escolares durante o período da Suspensão das aulas] que publicamos na seção [Documentos de distribuição escolar ] do Home page.
E resumimos abaixo alguns pedidos referente a utilização da [Sala de aula de participação voluntária] que será instalado na nossa escola.

[Pedidos referente a utilização]
・Caso deseja participar, avise a escola antecipadamente.
・As salas de aula estarão abaertas à partir das 8:15 às 15:00. O horário para trazer e buscar as crianças será conforme descrito abaixo.
Trazer ..... 7:45 às 8:15
Buscar....... 15:00 às 15:30
・Ao vir para escola, entre pela entrada do prédio sul e vá para a sala de aula.
・No horário de saída, os pais devem ir buscar as crianças na sala de aula que estão estudando. Sobre a sala que as crianças estarão estudando, será colocado um aviso na entrada do prédio sul.
・Caso o aluno for participar da sala de aula, pedimos que estejam medindo a temperatura corporal e preencher a [Tabela de verificação da saúde] e entregar para o professor de manhã. Caso o responsável não entregar a [tabela de verificação da saúde] iremos realizar a verificação da saúde da criança aqui na escola, porém, dependendo do resultado, o aluno não poderá participar. Realize os cuidados necessários da saúde da criança, e caso a criança estiver com febre ou apresentando sintomas de resfriado, pedimos que evite vim pra escola.

Dependendo da situação da propagação do vírus ou de alguma orientação que recebermos da Secretaria Estadual de Educação de Aichi ou da Secretaria Municipal de Educação de Anjo, pode haver alterações nas programações. Neste caso, estaremos comunicando os Responsáveis por meio do homepage da escola e por e-mail.

諸連絡

正当学校要再开之际,又进行了临时放假,让各位家长费心了。
  关于今后的对应将按照以下内容进行,请进行确认。如有不明之处,请及时进行咨询。

【关于行事等变更】
  ・通学班集会、避难训练・・・再开后实施
  ・家庭访问・・・・・・・・・中止(为确保没进行部分的学习时间,及防止新型冠状病毒感染症的扩大)
   ※虽然家庭访问中止了,但如有对孩子状况比较担心的情况,请和担任老师联系。
※关于学校再开后的日课及放学时间,现正讨论中。如有决定将及时通知。
   ※关于各学年的行事,请参阅学校再开后 ,发放的学年通信。

【关于提交物】
 6日(月)发放了各种提交物。对于提交日期,特此通知。
  ・儿童个票、儿童引渡调查票、健康卡、血液检查事前调查票(4年)、
心电图检查(1年、4年)、PTA班级委员调查表・・・・・20日(月)
    ※葡萄牙语、菲律宾语版的PTA班级委员调查表,因翻译关系将不进行发放。将于20日(月)发放。提交日请参阅资料记载。
  ・AIG中小学生综合保障制度新规加入委托书・・・・28日(火)

【关于学习方面】
  ・请通过活用eライブラリー、阅读新教科书、读书等进行学习。关于不知道eライブラリー的ID的情况,在电脑上不能观看二本木小学的网页的情况等,如有这些学习方面的困扰,请和担任老师进行联络。

自主到校教室

  从7日(火)开始实施临时放假的措施,8日(水)开始设置「自主到校教室」。
在网页上的「学校配布文書」内,登载了安城市教育委员会发布的通知文「臨時休業期間中における学校施設の活用について——关于对临时放假期间活用学校设施的通知」,请进行确认。同时,关于利用本校设置的「自主到校教室」的要求,参看以下内容,请一起进行确认。本校将不设到校日,在「自主登校教室」设置期间,按文书要求进行。

【关于利用的要求】
 ・利用时,请事前和学校进行联系。
 ・因开放时间为8:15〜15:00,接送的时间,原则上按照下记要求进行。
    送到学校 ・・・ 7:45〜 8:15
    到学校接回・・・15:00〜15:30
 ・到校之际,请从南馆升降口进入教室。但是在8日(水),请进入自己的教室。之后移动到进行自习的教室。
 ・放学之际,请到进行自主学习的教室内接取孩子。关于进行自主学习的教室,请参看南馆升降口的指示。
 ・如有参加自主登校教室的情况,请在6日(月)各班级发放的「健康检查表」上关于提问和身体状况的部分填写上,并交给担当的职员。在没有提交「健康检查表」的情况下,尽管实施了体温检测和健康观察,根据健康状态,为了防止感染扩大,不能参加「自主到校教室」。请充分进行孩子的身体状况管理,如有发热及以外的感冒症状和身体有倦怠感等情况,请不要利用自主到校教室。

  因感染症的扩大状况,及根据从爱知县教育委员会、安城市教育委员会等发出指示等情况,将会有变更发生。对此将在网页及短信邮件等上进行联络通知。

臨時休業のお知らせ【中国語】
臨時休業期間中における学校施設の活用について【中国語】

分かるかな?

画像1 画像1
二本木小学校にあるミカンの木。みんな見たことありますよね。

みんなにまたまた問題です!
ミカンの葉にしかたまごを産み付けないこん虫がいます。そのこん虫は、なんでしょうか?







さて、答えです。
答えは、アゲハチョウです!今日はまだ卵がなかったので、どんな卵なのか、楽しみに待っていてくださいね。

みなさん、元気ですか?

画像1 画像1
画像2 画像2
3年生のみなさん、元気ですか?
今日は農園の様子をお伝えします。写真は、キャベツの葉っぱです。この葉っぱについている黄色いもの、これはなんだか分かりますか?
アップにしてみました。どうですか?



答えは、モンシロチョウのたまごでした。
3年生の理科でモンシロチョウの様子を観察することになっていたんですが、みんなと一緒になかなか見られないかもと思って、ホームページでお伝えします。

これからどうなっていくのか、楽しみですね。

今後の対応について(諸連絡)

 学校が再開された矢先に、臨時休業となってしまい、保護者の皆様には、ご心配をおかけしております。
 さて、今後の対応について下記にまとめましたので、ご確認ください。なお、ご不明な点がありましたら、お問い合わせください。

【行事等の変更について】
  ・通学班集会、避難訓練・・・再開後に実施
  ・家庭訪問・・・・・・・・・中止(未履修部分の学習時間確保、新
                型コロナウイルス感染症の感染拡大防
                止のため)
   ※家庭訪問を中止しますが、お子様のことでご心配なことがありま
    したら、担任までご連絡ください。
   ※学校再開後の日課及び下校時刻については、検討中です。決まり
    ましたらお知らせします。
   ※各学年の行事については、学校再開後に配付される学年だよりを
    ご覧ください。

【提出物について】
 6日(月)に様々な提出物を配付しました。その提出日について、お知らせします。
  ・児童個票、児童引き渡し調査票、健康カード、
   血液検査事前調査票(4年)、心電図検査(1年、4年)、
   PTA学級委員調査表・・・・・20日(月)
    ※ポルトガル語、フィリピノ語版のPTA学級委員調査表は、
     翻訳の関係で配付していません。20日(月)に配付します。
     提出日は、プリントをご覧ください。
  ・AIG小中学生総合保障制度新規加入依頼書・・・・28日(火)

【学習面について】
 eライブラリーを活用したり、新しい教科書に目を通したり、読書をしたりして学習してください。なお、eライブラリーのIDがわからない場合、パソコンで二本木小学校のホームページを見ることができない場合など、学習面で困ったことがありましたら、担任まで連絡してください。

自主登校教室の設置について

 本日から始まった臨時休業措置を受け、明日より「自主登校教室」を設置します。
 つきましては、ホームページ上の「学校配布文書」に、安城市教育委員会からの通知文「臨時休業期間中における学校施設の活用について」を掲載しましたので、ご確認ください。また、本校に設置します「自主登校教室」の利用に関するお願いを以下にまとめましたので、併せてご確認ください。なお、本校では、登校日を設けませんので、「自主登校教室」設置期間は、文書のとおりです。

【利用に関するお願い】
 ・利用時は、事前に学校へ連絡をお願いします。
 ・開放時間を8:15〜15:00としますので、送迎の時間を原則、
  下記のようにさせていただきます。
    学校への送り・・・ 7:45〜 8:15
    学校への迎え・・・15:00〜15:30
 ・登校した際は、南館昇降口より自習をする教室へ入ってください。た
  だし、明日、8日(水)につきましては、自分の教室へ入ってくださ
  い。その後、自習をする教室へ移動します。
 ・下校の際は、自主学習をしている教室までお子様を迎えに来てくださ
  い。自主学習している教室については、南館昇降口の表示を見てくだ
  さい。
 ・自主登校教室に参加する場合は、6日(月)に各学級で配付されまし
  た「健康チェック表」に体温や体調に関することなどを記入し、担当
  の職員に渡してください。なお、「健康チェック表」の提出がない場
  合は、体温測定や健康観察を実施しますが、健康状態によっては、感
  染拡大防止のため「自主登校教室」への参加ができないことがありま
  す。お子様の体調管理を十分にしていただき、発熱以外にもかぜの症
  状や体のだるさ等がある場合は、自主登校教室の利用を控えてくださ
  い。

 なお、感染症の拡大状況や愛知県教育委員会、安城市教育委員会からの指示によっては変更になることがあります。その際は、ホームページやメールにて連絡させていただきます。

臨時休業期間中における学校施設の活用について

臨時休業の措置について(安城市教育委員会)

 安城市教育委員会より、今回の臨時休業についてのお知らせ文書が届きました。「学校配布文書」にあります「臨時休業の措置について(安城市教育委員会)」をクリックしていただくか、下記にあります「臨時休業の措置について」をクリックしていただくとご覧いただけます。

臨時休業の措置について(安城市教育委員会)

ポプラ・とんぼ組

画像1 画像1 画像2 画像2
4月6日(月) 令和2年度がスタートしました。ポプラ・とんぼ組では4名の新入生を迎え、2年生以上の児童と顔合わせをしました。自己紹介をしあい、みんなで写真をとりました。わずかな時間でしたが、どの子も笑顔で過ごすことができ、次に学校で会うのが楽しみになったようです。新型コロナウイルスの影響で、明日からしばらく学校はお休みになりますが、健康に気を付けて、また次にみんなで会える時を楽しみにしています。

入学式の様子

校長先生の話や教室の様子です。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

入学式の様子

 入学式を無事に実施することができました。122名の子どもたちが、新しく二本木っ子の仲間入りをしました。これからは、在校生のお兄さん、お姉さんと一緒に楽しい学校生活を送りましょう。
 保護者の皆様、お子様のご入学おめでとうございます。大切なお子様に寄り添った指導、支援をしていきたいと思います。今後とも、よろしくお願いいたします。
 
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3

連絡メールの登録について

 保護者の皆様には、再度、休校措置となり、ご心配とご迷惑をおかけしております。
 さて、今後、新型コロナウイルス感染症の感染拡大防止のため、様々な対応をお伝えすることになります。つきましては、「学校配布文書」に「連絡メールの保護者登録について」を掲載しましたので、登録をお願いいたします。

連絡メールの保護者登録について

Sobre a Suspensao Temporario das Aulas

Recebemos um comunicado da Secretaria Estadual de Educação de Aichi e da Secretaria Municipal de Anjo, de que as aulas serão suspensas novamente à partir do dia 7 de Abril(ter) até o dia 19 de Abril(dom).
Sobre as medidas que serão tomadas pela escola, estaremos os comunicando no homepage da escola, portanto, pedimos que estejam conferindo.

Tungkol sa Biglaang pagsasara ng mga Eskwela

Nakatanggap kami ng balita mula sa Aichi Prefecture Board of Education, and Anjo City Board of Education na magpapatupad sila ng biglaang pagsasara ng eskwelahan simula April 7, 2020 (Martes) hanggang April 19 (Linggo).
Pakibisita po ang school website o ang email para sa karagdagang kaalaman.

臨時休校のお知らせ

 愛知県教育委員会、安城市教育委員会より、令和2年4月7日(火)から4月19日(日)まで、臨時休校にするという連絡がありました。
 今後の対応につきましては、ホームページやメールでお知らせしますので、ご確認ください。

入学式に向けて2

 教室の様子です。
画像1 画像1
画像2 画像2
画像3 画像3
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
安城市立二本木小学校
〒446-0055
愛知県安城市緑町1丁目23番地1
TEL:0566-76-4449
FAX:0566-76-4407